TRADUZINDO A AMAZÔNIA: DISCUSSÃO DE PONTOS OBSCUROS NA TRADUÇÃO
DE CHÃO DOS LOBOS, DE DALCÍDIO JURANDIR
Amazônia Paraense; Tradução Literária; Dalcídio Jurandir;
Metodologia de Tradução.
O presente estudo intenta analisar a tradução da vida do povo da
Amazônia Paraense que Dalcídio Jurandir apresenta na cena III de
sua obra Chão dos Lobos, bem como alguns dos desafios na tradução,
do português para o inglês, dessa cena. Questões importantes
referentes à tradução, ao retrato da vida amazônida presente no livro,
bem como à teoria e metodologia utilizadas na tradução para o inglês,
são discutidas.